N 

  • 'Na botta 'o chirchio e 'n auta 'o tompagno.
Una botta al cerchio e una al coperchio.
  • 'Nce ha jettato 'o nniro d' 'a seccia!
Ha fatto in modo che tutto andasse storto. Diretto agli jettatori.
  • 'Nce va sotto 'o justo p' 'o peccatore.
Errore giudiziario.
  • 'Nciuciamme.
Sparlottiamo.
  • 'Ncopp' 'o ccuotto acqua vulluta.
Acqua bollente sulle scottature.
Di male in peggio.
  • 'Nu pollece cecai 'n'uocchio a 'n'alifante.
Una pulce cecò un occhio a un elefante.
Anche i piccoli possono provocare gravi danni.
  • Nun ammiscamme 'a lana c' 'a seta.[4]
Non mischiamo la lana con la seta.
Non facciamo confusione tra una cosa positiva ed un'altra negativa, seppur similare
  • Nunn'è doce 'e sale.
È un duro.
  • Nunn'è carne p' 'e diente tuje.
Non è carne per i tuoi denti.
  • Nun fa' 'o pireto 'cchiù gruosso d' 'o culo!
Non fare una scoreggia più grande del culo.
Si invita a non esagerare (equivalente di non fare il passo più lungo della gamba)
  • Nun me passa manco p' 'a capa.
Non mi passa nemmeno per la testa.
  • Nun me pozzo fa' capace.
Non riesco a farmene una ragione.
  • Nun mettere carne a cocere.
Non mettere carne a cuocere.
Non provocare.
  • Nun purtà serenate a casa d' 'e sunature.
Non portare serenate a casa dei musicisti.
  • Nun schiara mai juorno Afravòla.
Il giorno è lungo da venire ad Afragola.
  • Nun sfruculià 'a mazzarella 'e San Giuseppe.
Non provocare.
  • Nun sputa' 'ncielo ca 'nfaccia te torna.
Non sputare in cielo che in faccia ti torna.
Non disprezzare chi sta sopra di te, perché ciò potrebbe ritorcersi contro.
  • Nun t'è muzzecate 'a lengua.
Non ti sei morsicata la lingua.
Non hai detto bugie.
  • Nun te piglià collera ca 'o zuccaro va caro.
Non arrabbiarti se lo zucchero è caro.
  • Nun tene manco l'uocchie pe' chiagnere.
Non ha neppur gli occhi per piangere.
Di chi è in miseria.
  • Nun tene né cielo 'a guardà né terra pe' cammenà.
Non ha né cielo da guardare né terra su cui camminare.
Di chi non ha proprio nulla.
  • Nun tene 'nu pile 'n faccia e sfruculea 'o barbiere.
Non ha un pelo in faccia ma va dal barbiere.
Dicesi di persona che spera che accada al più presto qualcosa desiderata.
  • 'Ntricate 'e te.
Fatti i fatti tuoi.

O 

  • 'O ciuccio 'e Fichella: nuantanove chiaije e 'a coda fraceta
L'asino di Fighetta: novantanove piaghe e la coda in cancrena.
Si dice di chi non è stato risparmiato dalla sorte in alcun modo.
  • 'O palazzo è auto e 'a signora è sorda.
Il palazzo è alto e la signora affacciata è sorda.
L'impresa è ardua.
  • 'O purpo se coce dint' all'acqua soja.
Il polpo si cuoce nella sua stessa acqua.
Di qualcuno che finirà per danneggiarsi da solo.
  • 'O puorco 'nnanze a te, se mette 'a cravatta.
Il maiale davanti a te, si mette la cravatta.
  • 'O quadro è bbello, e 'a pittura è fresca.
I guai non vengono mai da soli.
  • O rippa o rappa.
In un modo o nell'altro.
  • 'O ssaccio píro all'uorto mijo.
Lo conoscevo pero nel mio orto.
  • 'O strummolo turuteppola, e 'a funicella è corta.
La trottola traballa e la cordicella è troppo corta.
I mezzi sono scarsi.
  • O tuse o nun 'o tuse, tanto 'o cane nunn'è 'o mie.
Puoi tosarlo o meno, tanto il cane non è mio.
Dicesi di una cosa verso la quale si è totalmente indifferenti.
  • 'O voccapierto 'e San Giuvanne.
Si dice di chi resta a bocca aperta (con riferimento ai mascheroni apotropaici in un affresco).
  • Ogge a me, dimane a te.
Oggi a me, domani a te.

P 

  • Pare 'a nave e Franceschiello: a poppa cumbatteveno e a prora nun 'o sapeveno.
Sembra la nave di Franceschiello: a poppa combattevano ed a prua non lo sapevano.
  • Pariamme!
Divertiamoci!
  • Parla' a schiovere.
Quando si parla a sproposito.
  • Parla comme t'ha fatto mammeta.
Parla come ti ha fatto mamma.
Esprimiti come tuo solito, senza fronzoli.
  • Parla e parla e 'a 'nnammurata è sorda
Si ripetono le cose ma non vengono applicate.
  • Pe' 'na magnata 'e fave.
Per una mangiata di fave.
Per un nonnulla.
  • Pe' tale via passa.
Passa per questa via.
È così e basta.
  • Pe' vvintinove e trenta.
Per un pelo.
  • Pe' vulje 'e lardo, mettètte 'e ddete 'nculo 'o puorco
Per una voglia di lardo, mise le dita nel deretano del porco.
Di chi si è degradato oltre misura.
  • Perdere a Felippo e 'o panaro.
Perdere Filippo ed il cesto.
Perdere tutto.
  • Piécuro, è fernuta l'évera.
Hai finito di sfruttare la situazione.
  • Pienze 'e corna toie ca so' cchiù longhe d' 'e meie.
Pensa alle corna tue che sono più lunghe delle mie.
  • Prumette certo e vene meno sicuro.
Promette con certezza e certamente viene meno.
  • Prutusina ogni 'mmenesta.
Prezzemolo per ogni minestra.
Si dice di chi si infila in ogni discussione, anche se non gli riguarda.
  • Pulecenella 'e sische 'e teneva p'applause.
Pulcinella scambiava i fischi per applausi.
Si dice a chi non si accorge che sta sbagliando.
  • Pulecenella jette America e truvaje 'e pariente.
Pulcinella andò in America e trovò i parenti
  • Pulecenella spaventato d'e maruzze.
Pulcinella spaventato dalle lumache.
Si dice a chi si spaventa facilmente.
  • Pure 'e jatte te fanno ll'ove.
Anche i gatti ti fanno le uova.
Detto di persona molto fortunata.
  • Pure 'e pullece tenen' 'a tosse.
Anche le pulci hanno la tosse
Si dice dei bimbi che si danno arie da adulti.
  • Purta' pe' vviche e vicarielle.
Portare per vicoli e vicoletti.

Q 

  • Quann' 'a furmicula mette 'e scelle, vo' murì.
Quando la formica mette le ali, vuol morire.
Chi vuol fare cose impossibili e non alla sua portata è destinato a soccombere.
  • Quann' è niente pe' niente, 'a fessa mia nun ce faccio piglià 'o viento.
Non alzo la gonna la gonna al vento per niente.
  • Quanno nun sai fa' 'o scarparo, nu' dompere 'o cazz' 'e semmenzelle.
Se non sei capace di fare il calzolaio, non creare problemi ai chiodini.
  • Quante cchiù simmo, cchiù belle parimme.
Più siamo e più ci divertiamo.

R 

  • Raccumannà 'e pecore a' 'o lupo.
Affidare le pecore al lupo.
  • Rafaniè, fatte accattà a chi nun te sape.
Venditi a chi non ti conosce.
  • Rispetta 'o cane p' 'o patrone.
Rispetta il cane per il padrone.
Rispettare anche i congiunti di chi stimi.
  • Risponne a maneca 'e 'mbrelle.
Risponde a manica d'ombrello.
Risponde a vanvera

S 

  • S'arricorda 'o cippo a Furcella.
Di cosa decisamente antica, come il Cippo che si trovava a Forcella, quartiere di Napoli, dove si esponevano le teste mozzate.
  • S'è aizato 'stu cummò!
Si dice di chi è in compagnia di una donna brutta.
  • S'è arravugliato mano e piere.
Si è confuso.
  • S'è aunit' 'o pesce fetente e 'a tiella c' azzecca!
Si è unito il pesce sporco e la padella unta.
Sono fatti l'uno per l'altra.
  • S'è araputo 'o cielo.
Per dire che è successo di tutto.
  • S'è fritto 'o fécato.
Il dado è tratto.
  • S'è 'mbrugliata 'a matassa.
S'è imbrogliata la matassa.
  • S'è mise co' musso a sotto.
Si è arrabbiato.
  • S'è miso 'o scuorno 'nfaccia.
Ha fatto qualcosa di molto vergognoso.
  • S'è scarfata 'a serpe 'mpietto.
Ha covato una serpe in seno.
  • S'è scumbinata 'a grammatica.
Si è sovvertita la lingua italiana.
  • S'è squagliato 'o sango dint' 'e vvene.
Si è sciolto il sangue nelle vene.
Per significare un'emozione intensa.
  • S'è visto pigliato d' 'e turche.
Si è visto preso dai turchi.
Non è riuscito a capire che cosa succedeva.
  • Salutame a soreta.
Salutami tua sorella.
Riferito a chi ha una bella sorella.
  • San Genna', pienzece tu!
San Gennaro, pensaci tu!
  • San Giuseppe 'nce passaje 'a chianozza.
San Giuseppe vi ha passato la pialla.
Dicesi di donna con poco seno.
  • Scarto fruscio e piglio primmera.
Evito un danno e ne capita un altro.
  • Scetate, Caruli', ca ll'aria è doce.
Svegliati, Carolina, che l'aria è dolce.
  • Sciacqua Rosa, evviva Agnese.
Godiamo ora poi se ne parla.
  • Scinneme 'a cuoll'.
Scendimi di dosso.
Falla finita – riferito a persona insistente.
  • Sciò Sciò ciucciuvè.
Scacciamalocchio.
  • Sciù! P' 'a faccia toia!
Godo del fatto che ti dispiace il mio stato di benessere.
  • Se n'è gghiuto 'e capa.
Se ne è andato di testa.
  • Se n'è perduto 'o stampo.
Si dice di persone eccezionali ed uniche.
  • Se 'o nonno teneva 'e rote, era 'nu tram.
Se il nonno aveva le ruote, era un tram.
  • Se piglia 'o dito cu tutta 'a mano.
Si prende il dito con tutta la mano.
  • Se so' spartuta 'a cammisa 'e Cristo.
Si sono divisa la tunica di Cristo.
Hanno spartito il maltolto.
  • Se spieca comm' a 'nu libro stracciato.
':Si spiega malissimo.
  • Si comme a Santu Lazzaro.
Sei come San Lazzaro.
Stai proprio mal messo.
  • Si èraveme ciucce ragliaveme 'nsieme.
Se fossimo stati asini avremmo ragliato insieme.
Si dice quando per caso due persone dicono le stesse cose contemporaneamente.
  • Si 'na meza cazetta.
Sei una mezza calzetta.
  • Si 'nu babbà.
Sei un tesoro (il babà è un tipico dolce mnapoletano).
  • Si 'o ciuccio nun vò vevere, hai voglia a 'llo siscà.
Se l'asino non vuol bere, convincerlo è perdita di tempo.
Dicesi di persona testarda.
  • Si vene 'a morte manco 'o trova.
Neanche se viene la morte lo trova.
  • Simmo d'o stesso buttone.
Siamo della stessa risma.
  • So' cadute 'e maccarune dinto 'o ccaso.
È andato tutto bene.
  • So' cicere si se coceno.
Se son rose fioriranno.
  • So' cuppine ca nun aizane broro.
Sono mestoli che non prendono minestra.
Decisamente avari.
  • So liscio 'e chiammata.
Sono pronto a sfidarti.
  • Spunisce 'a parlesia.
Parlare in modo diverso per rendersi incomprensibili ad altri.
  • Sta alliscianno n'atu tre.
Sta preparando un'altra vittoria (con riferimento al gioce del tresette).
  • Sta chiuvenne dinto 'a terra toja.
Sta piovendo sulla terra tua
Le cose ti stanno andando bene.
  • Sta facenno carne 'e puorco.
Si sta divertendo.
  • Sta 'ntrìdece.
Stare in tredici.
trìdece in realtà sta per trivio: comportamento provocante, esibizionista.
  • Sta "tieneme ca te tengo".
Sta in piedi per combinazione.
  • Sta tirato a zuco 'e caramella.
Sta tirato a lucido.
  • Sta tutta 'ntufata.
È gonfia di arrabbiature.
  • Staje 'mmano all'arte!
Stai nelle mani dell'arte.
Sono un esperto.

T 

  • T'anna magnà 'e can' 'e canciello.
T'auguro che ti mordano i cani da guardia.
  • Te manca 'a pazzia.
Ti manca il divertimento.
  • Te si piazzato casa e puteca.
Hai piazzato casa e lavoro.
Vuoi proprio fare le cose come si deve.
  • Te tengo stampato 'n cuorpo.
Ti tengo stampato in corpo.
Ti conosco fin troppo bene
  • Tene 'a capa fresca.
Ha la testa fresca.
È spensierato.
  • Tene' 'a capa sulo pe' spàrtere 'e rrecchie.
Avere la testa solo per dividere le orecchie.
Essere senza cervello.
  • Tene 'a cimma 'e scerocco.
È nervoso.
  • Tene 'a folla 'a ppiede 'o lietto
Ha la folla ai piedi del letto
Detto di persona sgradita: per le visite di condoglianze.
  • Tene 'a mangiatora vascia.
Non ha bisogno di sforzarsi per mangiare.
  • Tene' 'a neve dint' 'a sacca.
Avere la neve in tasca.
Avere molta fretta.
  • Tene 'o core dinto 'o zucchero.
Tiene il cuore nello zucchero.
  • Tene' 'o mariuolo 'ncuorpo.
Nasconde dentro qualcosa.
  • T'he fatto 'e cunte senza 'o tavernaro.
Hai fatto i conti senza l'oste.
  • Tene 'a faccia d' 'e corne vecchie.
Ha la faccia tosta.
  • Tene 'a folla Pintauro.
Si dice di una persona molto corteggiata.
  • Tene' l'uocchie 'ncuollo.
Avere il malocchio addosso.
  • Tiemp 'e guerra, ogni buco è pertuso.
  • Tiemp 'e tempesta, ogni pertuso è puorto.
Quando le cose vannno male, accontentati.
  • Tiene cchiù corne ca nu cato 'e maruzze.
Sei cornuto (assai).
  • Tiene cchiù culo ca cerviello.
Hai più deretano che cervello.
Sei fortunato e non sai perché.
  • Tiene 'e pile 'ncoppo 'o core.
Hai i peli sul cuore.
Sei crudele.
  • Tiene 'e rendite spase 'o sole.
Hai i soldi stesi fuori al sole.
Si dicesi a persona molto ricca.
  • Tiene 'nu culo quant'e Porta Capuana.
Sei molto fortunato (Porta Capuana è una nota Porta in città).
  • Trase 'e sicco e te miette 'e chiatto.
Presentarsi modestamente e poi scalzare gli altri.
  • Tre so' 'e putiente: 'o Papa, 'o Rre e chi nun tene niente.
Tre sono i potenti: il Papa, il Re e il nullatenente.
  • Truvà 'na pezza 'a culore.
Trovare una buona scusa.
  • Tu si 'nu guaie 'e notte.
Sei un fastidio capitato durante la notte.
Divisione ingiusta.

U 

  • Uocchie chine e mane vacante.
Vedere e non potere toccare.

V 

  • Va' cu 'e piere 'e chiummo.
Vai con i piedi di piombo.
Fai molta attenzione.
  • Vaco p'aiuto e trovo sgarrupo.
Cerco aiuto e trovo difficoltà.
  • Vaco pe' me fa' 'a croce e me ceco l'uocchie.
Nel farmi il segno della croce, mi son accecato gli occhi.
Quando nel fare una cosa buona ci si fa del male.
  • Vide Napule e po' muore!
Vedi Napoli e poi muori!
  • Vo' 'o cocco ammunnato e bbuono.
Vuole ottenere senza fatica.

W 

  • When good good, more black d' 'a midnight nun pò venì.
Più nera (tragica, in senso esteso) della mezzanotte non può essere.

Y 

X 

Z 

  • Zitto chi sape 'o juoco.
Zitto chi sa il gioco.
Chi conosce lo scherzo non lo sveli.
  • Zittu zittu e cacchio cacchio.
In silenzio e irriguardosamente.
  • Zittu zittu mmiezz' 'o mercato.
Dicesi di chi ha reso pubblico un segreto.
  • Zompa 'o cetrullo e va 'ncul' 'o parulano.
La zucchina sfugge e il fruttivendolo resta fregato.
  • Zumpà 'o fuosso.
Saltare il fosso.
Evitare un grave pericolo.